"Objective" and "Subjective" Frequency of Internationalisms in Croatian
DOI:
https://doi.org/10.48789/2025.2.1Keywords:
objective frequency, subjective frequency, internationalism, frequency dictionary, polytextuality, CroatianAbstract
The article deals with the frequency of internationalisms in Croatian from a structural linguistics perspective, taking into account usage-based and psycholinguistic approaches (cf. Backus, 2013 for an overview). Specifically, two different kinds of frequency will be distinguished: The first one is the ‘objective’ frequency, which is taken from a Croatian frequency dictionary (cf. Moguš et al., 1999). The second one refers to the speaker-based, ‘subjective’ assessments of the frequency, which is taken from the Croatian psycholinguistic database (cf. Peti-Stantić et al., 2021). In addition, also the polytextuality (dispersion), i.e. the occurrence of the internationalisms in different functional style, will be discussed as reliable criterion for determination of a core inventory of Croatian internationalisms. Finally, some correlations between the subjective assessment and the polytextuality will be emphasized. The combination of them helps in the determination of the high-frequency inventory of Croatian internationalism, which in turn are a reliable indicator in how far the Croatian core vocabulary is influenced lexically because of language contact respectively puristic attitudes. This inventory of internationalisms is not only of interest from a linguistic point of view but also provides a solid basis for foreign language didactics. It can be assumed that internationalisms can facilitate text comprehension and therefore play a special role in language acquisition. In addition, it can be shown in how much objective and subjective frequency and polytextuality are important selection criteria when creating basic vocabulary.
Downloads
Published
Issue
Section
Categories
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.